Dezgrez

Odpovědět   Stránka 6 z 7  [ 334 příspěvků ]
Klikněte pro přechod na stránku… « 13 4 5 6 7 »
Autor Zpráva
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 20:54
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
4poziom.slask.pl
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Položila jsem dotaz na překlad slova "grimaut" Francouzi, se kterým se znám. Zjednodušeně řečeno je grimaut označením zlého člověka. Obsah slova také může znamenat člověka, který předstírá, že ví vše, ale není to pravda, "bručoun" a nebo "nezdvořák". (Larousse dictionary) Z pohledu Angeliky na Dvoře zázraků to na Desgreze všechno docela dobře sedí :lol: .


EDIT:
Nedalo mi to a dohledala jsem si ve francouzštině tuhle pasáž (Markýza andělů 2):

„Už jsem vám to řekl: jsem příliš chudý. Otec mi nechal jen advokátské povolání a dluhy. Ale jak tak věci jdou, myslím, že stejně skončím jako strašný zlomyslník a škrabák nejhoršího druhu."
„Co to znamená?"
„Tak říkají poddaní Velkého Korzára, vládce zlodějů, policajtům."


– Je vous l'ai déjà dit : je suis trop pauvre. Mon père ne m'a laissé que sa charge d'avocat et des dettes. Mais, telles que les choses tournent, je crois bien que je finirai dans la peau coriace d'un affreux malveillant, d'un grimaud de la pire espèce.
– Qu'est-ce que c'est que cela ?
– Le nom que les sujets de Sa Majesté le grand Coësre, prince des gueux, donnent aux gens de police.


GRIMAUD (Velký francouzsko-český slovník)
1. pisálek, špatný spisovatel
2. nevzdělanec (zř.)
3. školomet (klas.)
4. školáček (arch.)

https://dictionary.reverso.net/french-d ... on/grimaud
1. náladový člověk (to by asi odpovídalo tomu bručounovi)
2. špatný spisovatel
3. pedant, pedantský; žebrák
4. pisálek


A další úryvek, rozhovor Angeliky a básníka Špíny (Cesta do Versailles 2):

Vklouzl do místnosti, lehkým krokem k ní přistoupil, vzal ji kolem pasu a políbil na rty.
„Ale ale, pane, mám dojem, že jste se už vzpamatoval!“ poznamenala Angelika, když popadla dech.
„Skoro. Už dlouho tě hledám po celé Paříži, Markýzo andělů.“
„Pst,“ okřikla ho a zděšeně se ohlédla.
„Neboj se! V sále není jediný špicl. Žádného jsem neviděl, a znám je všecky, to mi můžeš věřit. Jak vidím, usadila ses pěkně v teploučku, ty malá potvůrko. To už tě lodi se senem otrávily? Člověk opustí bledou zablácenou květinku, která pláče ze spaní, a najde usazenou buclatou paničku… A přesto jsi to ty. Tvé rty jsou pořád stejně chutné, ale teď voní po třešních a ne po hořkých slzách. Tak pojď…“


Il se glissa dans la pièce, s'approcha d'elle de son pas léger et, lui prenant la taille, il l'embrassa sur les lèvres.
– Eh bien ! messire, je crois que vous voilà parfaitement réconforté ! dit
Angélique lorsqu'elle eut repris son souffle.
– On le serait à moins. Voici longtemps que je te cherche dans Paris, marquise des Anges !
– Chut ! fit-elle en regardant autour d'elle avec effroi.
– Ne crains rien. Il n'y a pas de grimauts dans la salle. Je n'en ai point vu et je les connais tous, tu peux m'en croire. Alors, petite gueuse, tu connais les bons endroits à ce que je vois. Tu en as eu assez des bateaux à foin ? On quitte une petite fleur pâle, anémique, boueuse, qui pleure en dormant, on retrouve une commère dodue, bien en place... Et pourtant c'est bien toi. Tes lèvres sont toujours aussi bonnes, mais elles ont maintenant un goût de cerise, et non plus de larmes amères. Viens encore...



EDIT 2:
Zkusila jsem vygooglit "sovu" v ruštině a vyjely mi významy:
- samotář, nespolečenská osoba, morous, ale především
- vyšetřovatel (zlodějský slang, https://slovar.cc/sleng/vor/2491450.html)


Teď ještě přijít na kloub tomu "faraonovi" :mrgreen: .


Nahoru
Profil Citovat
fantina
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 21:45
Administrátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 688
Registrován: 28 zář 2012, 20:16
Kontaktovat uživatele: SZ
 
slovo: фараон
= faraon egyptský vládce
= hovor., hanl. fízl, policajt

viz překladač na Seznamu: https://slovnik.seznam.cz/preklad/rusky_cesky/фараон


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 21:59
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
No vida! A záhada je rozluštěna :ok: .
Škoda jen, že řešení je tak prozaické. Těšila jsem se na nějaké utajené pasáže ze Dvora zázraků :).
Nemáš, Fantino, ruské díly i v pdf? Toho "Faraona" jsem zkoušela najít v Cestě do Versailles, ale marně. Že by tenhle výraz byl v Markýze andělů??


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 22:04
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
mile dámy aby to nebolo až také jednoduché:

este k tej sove: to je zrejme iba preklep a mal to byť čertov syn ko som uz pisala na webe - pismena C a N sa v rustine podobaju - a niekedy sa stane aj chyba pri skenovani - ved tie pdfky knih su scany - ja som sa divala do knihy a zistila ze mam pre istotu dve rozne vydania Cestu do Versailles (rozni prekladatelia, ako to pozname uz z anglictiny) a tam je to prelozene inac:

takže to Integrale:

Дегре ako чертов сыч ma byť podľa mňa takto: чертову сын - možno fakt chyba pri scanovaní

Чертов полицейский! čiže čertovský policajt obsahuje namiesto toho pôvodné ruské vydanie z roku 1991.

to druhé vydanie má tu časť knihy tak zamotane inú že som z toho pako - a nič také Angelika Desgrezovi nehovorí a info z akého roku je to vydanie tam nieje - iba: This book was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter

som fakt už pako s tých vydaní :la-polak-fun: - myslím že niekde mám ešte iné ruské vydania :roll: 8) :slzici:
PenelopaW píše:
No vida! A záhada je rozluštěna :ok: .
Škoda jen, že řešení je tak prozaické. Těšila jsem se na nějaké utajené pasáže ze Dvora zázraků :).
Nemáš, Fantino, ruské díly i v pdf? Toho "Faraona" jsem zkoušela najít v Cestě do Versailles, ale marně. Že by tenhle výraz byl v Markýze andělů??
alebo v nejakom z ďalších verzií prekladov :twisted: :twisted: - pridám linky na stiahnutie ruských knih:


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 22:11
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Takže zhrnutie: našla som to v tej knihe kde je to celé pomotané - čo nieje napísané z akého je roku:

tam volajú policajtov faraónami - a ten výraz je tam nonstop - фараон

už na začiatku knihy Polačka upozorňuje: Pozor idú Faraóni :la-polak-fun:


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 22:20
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
moirra píše:
Takže zhrnutie: našla som to v tej knihe kde je to celé pomotané - čo nieje napísané z akého je roku:

tam volajú policajtov faraónami - a ten výraz je tam nonstop - фараон

už na začiatku knihy Polačka upozorňuje: Pozor idú Faraóni :la-polak-fun:
Hmmm, takže za celou záhadou stojí vlastně jen invence ruských překladatelů!! A já se tak těšila na nějaké historky z podsvětí o policajtovi "co nikdy nespí" :mrgreen: .
V životě by mne ovšem nenapadlo použít tyhle argotické výrazy jako Desgrezův "titul" v medailonku postavy. "Muž se psem" ano, to je označení přímo jeho osoby, ale psát tam "fízl"?? Tím mne Rusové ( a doslovný překlad googlu) solidně zmátli. Ještě tak možná Angeličino důvěrné "křiváckej fízl" ;).


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 led 2021, 22:32
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše:
Hmmm, takže za celou záhadou stojí vlastně jen invence ruských překladatelů!! A já se tak těšila na nějaké historky z podsvětí o policajtovi "co nikdy nespí" :mrgreen: .
V životě by mne ovšem nenapadlo použít tyhle argotické výrazy jako Desgrezův "titul" v medailonku postavy. "Muž se psem" ano, to je označení přímo jeho osoby, ale psát tam "fízl"?? Tím mne Rusové ( a doslovný překlad googlu) solidně zmátli. Ještě tak možná Angeličino důvěrné "křiváckej fízl" ;).
no keďže je tam ten text úplne rozdielny v tých knihách možno v ruských ešte urobíš nejaké nové objavy :mrgreen:

https://massolit.top/sequence/anzhelika
mne išli stiahnuť úplne v pohode

a tu tiež:
http://www.anngolon-angelique.com/skachat-knigi/


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 07 led 2021, 12:16
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
fantina píše:
slovo: фараон
= faraon egyptský vládce
= hovor., hanl. fízl, policajt

viz překladač na Seznamu: https://slovnik.seznam.cz/preklad/rusky_cesky/фараон
сыч

1. sýček
2. přen., hovor. kakabus, bručoun, mrzout


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 25 říj 2021, 21:03
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
myslím že toto patrí sem:
PenelopaW píše: *  15 říj 2021, 21:57
Jen drobná glosa: svíčkař byl dle Integrale Desgrezovým bytným na Petit Pont, ne Pont Notre-Dame ;).
jasné, máš pravdu :la-polak-fun: zasa som sa zamotala do neičoho

a taká perlička - nešlo mi do hlavy že tam vraj medzi rokom 1659 kedy bol zrekonštruovaný a rokom 1718 keď bol zničený požiarom, teda v období pána :desgrez: stálo 26 :!: domov a 5 latern

tak som začala počítať na tejto mape vo veľkom rozlíšení - a vskutku to tak bolo:

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... n_1657.JPG

na tejto sa to tiež pohybuje okolo 20 ale tá je z roku 1609 dávno pred rekonštrukciou mosta v roku 1659 :)

ak by sa niekto čudoval ako som zasa prišla k tým mostom - univerzum mi zasa raz splnilo želanie: už dlho rozmýšľam o tom že by som na vlastné oči chcela vidieť tú techniku čo použili na stavanie tých prvých veľkých kamenných mostov, teda PONT NEUF v Paríži a tiež most rovnakého mena v Toulouse, dodnes zachovaný - a oni mi zlatí Francúzi, ani som netušila počas pandémie splnili želanie.

Zajtra vysielajú u nás v telke na obed toto:

Die Brücken von Paris - Baukunst über der SeineF, 2020 - prekald z nemeckého teaseru:

Mosty Paríža, stavebné umenie cez rieku Seinu :sailor:

Cez 13-kilometrový úsek Seiny v Paríži vedie 37 mostov. Každý most bol postavený v inom období a odráža stavebné techniky príslušnej doby. Prvé mosty boli postavené z dreva, potom z kameňa, kovu a teraz z vysoko výkonných materiálov. Inžinieri zakaždým posunuli hranice možností. Aké výzvy sa podarilo prekonať, aby boli ľahšie a zároveň pevnejšie? Tento film s novými trojrozmernými zábermi a za účasti popredných odborníkov rozpráva príbeh parížskych mostov, Ponts de Paris. Niektoré pochádzajú zo stredoveku, iné sú staré len 20 rokov.
Tvoria hlavné línie, ktoré dodnes tvoria štruktúru mesta svetla. V priebehu storočí sa ich význam zmenil zo strategických colníc a mýtnych stanovíšť na turistické atrakcie a romantické kulisy.


LES PONTS DE PARIS UN PATRIMOINE REVELE RMC Découverte

https://www.youtube.com/watch?v=8xSiVyx8eM0

a tuto:

Die Brücken von Paris - Baukunst über der Seine Doku (2020)

https://www.youtube.com/watch?v=KkZJ_VDOSBM

úžasne zrekonštruované a vysvetlené :ach: :applaus:


Nahoru
Profil Citovat
Clara
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 01:30
Rytíři
Offline
 
Příspěvky: 84
Registrován: 10 dub 2016, 14:48
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Nedávno jsem nad tímhle přemýšlela... :idea: věděl král, že jeho policajt Desgrez a Peyrakův právník jsou jedna a tatáž osoba :?: :?: :?:

Na konci Angelika a král 2 přece Ludvík říká Angelice, že si pročítal Joffreyův spis. A určitě ho studoval pak ještě mnohokrát, když uvažoval nad tím, jak Peyrakovi udělit milost. Nepraštilo by ho do očí Desgrezovo jméno :?: :!:


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 09:12
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Clara píše: *  14 led 2022, 01:30
Nedávno jsem nad tímhle přemýšlela... :idea: věděl král, že jeho policajt Desgrez a Peyrakův právník jsou jedna a tatáž osoba :?: :?: :?:

Na konci Angelika a král 2 přece Ludvík říká Angelice, že si pročítal Joffreyův spis. A určitě ho studoval pak ještě mnohokrát, když uvažoval nad tím, jak Peyrakovi udělit milost. Nepraštilo by ho do očí Desgrezovo jméno :?: :!:
Jsem si jistá, že Ludvík XIV. Desgrezovu totožnost znal. Myslím si ale, že mu to nevadilo, a to z několika důvodů:

1. V Peyrakově procesu tahal za všechny nitky Fouquet, mladý král mu dal veškerý prostor, sledoval a učil se. Jeho cílem sice bylo potrestat zpupného Joffreye, ale Fouquet se potřeboval zbavit protivníka, který znal jeho špinavé tajemství, a tak hrál nečistou hru. (Vražda otce Kirchera apod.) Z tohoto důvodu si myslím, že pokud někdo usiloval advokátu Desgrezovi o život, byl to Fouquet, nikoli král. Desgrez při svém pátrání zjistil, kdo je do toho všechno zapletený, a i když se snažil to úplně "nepropálit" před soudem, muselo být jasné, že toho ví příliš. Králi mohl být tou dobou nějaký advokát více méně jedno, možná si už tehdy (ale spíše zpětně při pročítání spisu) naopak všiml, že mu to docela pálí.

2. Po procesu se Desgrez vrací do Paříže a přidává k policii, kde poměrně záhy ukazuje svoje kvality. Fouquetovi možná leží v žaludku, ale neohrožuje ho. Sám Fouquet už má navíc na kahánku: Desgrez se vrací na jaře 1661, Fouqetův pád začíná v létě téhož roku. Peyrac shořel, vdova zmizela, Fouquet si je jistý sám sebou a svojí pozicí, aniž by tušil, že už mu zvoní umíráček.

3. Po návratu Desgrez, i když se šťourá v minulosti (sám pročítá spis a jde po stopách uprchlého vězně), zcela jasně dává najevo, že se "poučil" a je loajální vůči králi. Postupně prokazuje svoje schopnosti, stává se cennou posilou policejního sboru. Osobně si myslím, že za nástupem k policii stál jeho "patron" pan d'Aubray, který ho též zapojil do pátrání po markýze Andělů (která přepadla Aubrayovu dceru, Brinvilliers). Poté, co se podaří zátah na Saint-Germainském jarmarku je Desgrezova pozice u policie jistá, kariérně stoupá (dopadení básníka Špíny), a později, poté co se policejním ředitelem stává pan de La Reynie (1667), je Desgrez považován za jednoho z nejlepších policistů Paříže. Takového člověka by se král jistě nezbavoval, Ludvík uměl ocenit a pozvednout kvalitní lidi, uměl odpouštět jejich prohřešky (viz d'Andijos).

4. Později víme, že král Desgrezovi důvěřoval natolik, že mu po Angeličině útěku "plakal na rameni", Desgrez ji pronásledoval do Marseille, bylo mu svěřeno pátrání po Buřičce z Poitou... I z toho se domnívám, že král věřil v jeho schopnosti a "odpustil mu hříchy mládí".

Snad jsem to napsala srozumitelně a vystihla vše podstatné :).

Prosím jen o připomenutí, kdy přesně Ludvík četl ten spis. Pokud to bylo těsně předtím, než Angelice řekl pravdu, pak to bylo ke konci 60. let, kdy už měl Desgrez pozici jistou, prokázal svoje věrné služby a Ludvík mu mohl důvěřovat. Jména si jistě spojil, ale tipuji, že usoudil, že se nemá čeho bát, neboť Desgrez je loajální koruně a jeho osobě.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 18:02
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 09:12
Clara píše: *  14 led 2022, 01:30
Nedávno jsem nad tímhle přemýšlela... :idea: věděl král, že jeho policajt Desgrez a Peyrakův právník jsou jedna a tatáž osoba :?: :?: :?:

Na konci Angelika a král 2 přece Ludvík říká Angelice, že si pročítal Joffreyův spis. A určitě ho studoval pak ještě mnohokrát, když uvažoval nad tím, jak Peyrakovi udělit milost. Nepraštilo by ho do očí Desgrezovo jméno :?: :!:
Prosím jen o připomenutí, kdy přesně Ludvík četl ten spis. Pokud to bylo těsně předtím, než Angelice řekl pravdu, pak to bylo ke konci 60. let, kdy už měl Desgrez pozici jistou, prokázal svoje věrné služby a Ludvík mu mohl důvěřovat. Jména si jistě spojil, ale tipuji, že usoudil, že se nemá čeho bát, neboť Desgrez je loajální koruně a jeho osobě.
Podľa mňa celkom určite vedel. Historický kráľ mal všetkých skádrovaných (káder a kádrovať pochádza zo socializmu, kde neekzistovalo iba osobné oddelenie ale aj kádrové, kde mal každý svoju kartotéku zo svojim životopisom už od školky, vrátane toho aký ma chrakter a ako sa choval a tak, a koníčkov a politických a iných aktivít) a vlastne vynašiel špionáž n vysokej úrovni. Okrem iného preto tak ochotne investoval do oficiálnych poštových staníc po celej Francii, lebo nechával z obľubou otvárať dopisy svojich poddaných, skôr ako ich poslal ďalej. A keď mal pod feruľou poštové stanice, mal to viac pod kontrolou ako keď listy boli dopravované súkromne poslami, ktorí už toto potom bez koncesie robiť oficiálne nemohli, lebo to bolo regulované.

Podľa rôznych zmienok ktoré pani AG použila v knihe, mala kráľa viac ako dobre zrešeršovaného, a ja som teda presvedčená že toto on samozrejme vedel. Keď si však pozriem komu všetkému kráľ kadečo odpustil, a dokonca niektorých svojich bývalých nepriateľov znova vyniesol vysoko na výslnie, bol to doslova ľudvíková mánia robiť si zo svojich bývalých nepriateľov verných poddaných. (preto to že omilostil Joffreya a vrátil mu všetky majetky nieje vôbec pritiahnuté za vlasy). Historických príkladov by sa našlo veľa, ale vezmime si aj hromadu tých, ktorý proti nemu bojovali za Frondy.

napokon aj keď Filip Angeliku dovliekol do Versailles, po prvom šoku galantne "zabudol" že sa kedysi volala Peyrac.

Na tomto mieste si musím rypnúť a pripomenúť že Desgrez po požiari u červenej masky v podstate robil cez Colberta vyjednávača medzi Angelikou a kráľom, a pýtam sa čo v tom momente kráľ vedel a čo nevedel. To je fakt otázka do pranice.
Alias čo vedel oficiálne a čo neoficiálne. ja som sa s týmito témami už trochu pohrala v kráľovstve francúzskom a tiež v Toulouskej fikcii.

Alebo trochu neskoršie, akonáhle sa Angelika zasnúbila s Filipom, v tom momente začala znovu používať svoje šlachtické priezvisko de Sancé de Monteloup, ktoré nosila za slobodna.
A pripomínam že aj Joffrey o sebe hovoril že akonáhle si začal v Novom Svete budovať novú existenciu, už sa netajil svojim skutočným menom.

Historickému kráľovi :king: vraj chodili húfy dvoranov zadnými dvierkami od pracovne, rozprávať najnovšie drby kráľovstva.

Čiže: ja vravím že to o Desgrezovi vedieť musel. O Angelike že je pani Morensová prevdepodobne nie, pretože keď ju zrazu mal pred sebou vo Versailles ako Filipovú manželku, myklo ho ako keby ho uštipla včela.

Alebo vedel kto je čokoládovníčka Morensová, iba ho šokovalo keď pred ním zrazu stála ako markíza du Plessis.

--------------------------------------------------------

Poďme ešte k otázke od Penelopy: Kráľ vraví Angelike že si preštudoval celý spis na konci tretieho dielu:

Bontemps ji zastihl pohrouženou do snění. Zašeptal jí, že král s ní chce mluvit, čeká na ni. Udeřila hodina… Král byl klidný jako obvykle. Na tváři se mu nepohnul ani sval a neprozradil dojetí, které pocítil, když vstoupila. Přestože věděl, že sehrají partii, jejíž výsledek je pro něj katastrofální. Nikdy v životě netoužil tak vášnivě po vítězství. A nikdy si nebyl předem tak jist, že prohraje. Odejde, říkal si, a zasype mi srdce popelem.
„Madame,“ oslovil ji hlasitě, když usedla, „včera jste mi vmetla do očí bolestná a nespravedlivá obvinění. Strávil jsem část noci a celý den tím, že jsem znovu prostudoval ten dávno zasutý proces. Nechal jsem si předložit Všechny spisy, které se ho týkají. Je pravda, že některé podrobnosti mi už vymizely z paměti. Ale ne ten případ jako takový. Jako většina rozhodnutí, která jsem musel učinit na počátku své vlády, se mi i tohle hluboce vrylo do podvědomí. Dostalo se na šachovnici ve chvíli, kdy jsem hrál obtížnou partii, při níž byla ohrožena má koruna i moc…“


to čo som v texte zvýraznil červeným, mne veru neznie ako keby kedysi dávno nechával všetko iba na Fouqueta a on v tom nemal vôbec prsty, a tiež nie že mu všetko vyfučalo z hlavy ... na Foqueta, keď zistil že aj on sa chce Peyraca z nejakého dôvodu zbaviť, nechával iba vykonanie špinavej roboty .... veď Fouquet vtedy zastával úrad generálneho prokurátora, ktorého sa krátko na to nerozumne zbavil (myslím že dokonca na radu Colberta), a tak zostal bez špeciálnej ochrany pri vlastnom procese o pár mesiacov neskôr ....

a tuto sa vlasne aj kráľ priznáva že sa poprava odohrala aj na jeho želanie:

Měl jsem jiné starosti: z jedné strany mě ohrožovala čím dál větší moc mého správce financí Fouqueta v hospodářské oblasti, z druhé strany zpupnost Akvitánie, která léta soupeřila o moc s Ile-de- France. Byla jste tehdy její královnou, má drahá. Mluvilo se o nádheře Toulouse, o tom, že vaše krása vzkřísí nádhernou Eleonoru Akvitánskou. Neuniklo mi, že tahle provincie má jinou, jakoby cizí kulturu. Tvrdě pokořená křížovou výpravou albigenských, později dlouho pod nadvládou
Anglie téměř celá propadla kacířské víře a jen nerada přijímala nadvládu francouzské koruny. Pouhý titul hraběte de Toulouse ho tedy stavěl proti mně, bez ohledu na to, kdo je ten muž. A on byl navíc osobnost! Nesmírně inteligentní, výstřední a podmanivý, bohatý, vlivný a vzdělaný. Viděl jsem ho a začal mě pronásledovat nepokoj. Ano, byl bohatší než já, a to jsem nemohl strpět, protože v našem století si peníze podrobují moc a dřív nebo později by se tahle moc chtěla měřit s mou.
Od té chvíle jsem měl jen jediný cíl: zničit tu sílu, která se rozrůstá mimo mě, vytváří mi po boku jiný stát, možná brzy jiné království. Věřte mi, když vám říkám, že zprvu jsem nechtěl zaútočit proti hraběti jako člověku, ale pouze zmenšit jeho moc a omezit jeho výsady. Jenže když jsem nahlédl do života hraběte de Peyrac blíž, odhalil jsem trhlinu, jež mi dovolila přenechat ten obtížný úkol jinému. Váš manžel měl nepřítele. Nikdy jsem neodhalil proč, avšak Fouquet, všemocný Fouquet také přísahal, že ho zničí.“


červeným označené, hore vyššie aj dolu nižšie zasa ukazuje že sa priznáva že sa prípadom intenzívne osobne zaoberal ...

„Od té chvíle jsem tu záležitost přenechal Fouquetovi,“ pokračoval. „Byl jsem si jist, že ji povede dobře, a nemýlil jsem se. Dokázal šikovně využít nenávisti toulouského arcibiskupa. Přiznávám, že jsem se zájmem sledoval metody správce financí. I on měl peníze a vliv. I on se málem cítil pánem celé země. Jen trpělivost! I na něj dojde a já jsem docela rád pozoroval, jak se nejprve postará o zničení mých nepřátel a já pak ten jeho nepřímý způsob použiji proti němu. Když jsem dnes znovu pročítal spisy toho procesu, lépe jsem pochopil smysl vašeho rozhořčení. Mluvila jste o vraždě jednoho ze svědků obhajoby, reverenda otce Kirchera. Bohužel to je pravda. Všechno bylo v rukou Fouqueta a jeho agentů a Fouquet si žádal smrt hraběte de Peyrac. Zašel ovšem trochu příliš daleko. Když tu smrt získal, zasáhl jsem…
Král se na chvíli zamyslel.
„Přišla jste za něj orodovat do Louvru. I na to si vzpomínám. Stejně jako na den, kdy jsem vás viděl poprvé v Saint-Jean-de-Luz, nádhernou ve zlatých šatech. Nemyslete si, že jsem příliš zapomnětlivý. Mám poměrně dobrou paměť na tváře a na vaše oči se tak snadno nezapomíná. Když jste se po letech znovu objevila ve Versailles, okamžitě jsem vás poznal. Vždycky jsem věděl, kdo jste. Přišla jste však zavěšená do svého druhého manžela, markýze du Plessis-Belličre, a zdálo se, že nechcete slyšet sebemenší narážku na minulost. Takže jsem si myslel, že plním vaše přání, když jsem přijal hru, o niž jste mě mlčky žádala. Mýlil jsem se?“ „Ne, Sire. Děkuji vám za to,“ řekla Angelika pomalu.


je tam toho ešte trochu viac, začína to v PDF na strane 126

poslednych 5 stran pridávam na stiahnutie ako prilohu

--------------------------------------

FACIT: :la-polak-fun: Nielenže si myslím že už vtedy udrelo Desgrezovo meno do kráľových očí, lebo to musela byť parádna odvaha robiť obhajcu Peyracovi (a celkom sa do toho zažrať, vediac ze protihráčom nieje iba Fouquet, ale aj samotný kráľ), som dokonca presvedčená že ke´d ho Aubray a neskoršie Reynie doporučovali a vychvalovali, kráľ si dokonca povedal že takého šikovného človeka sa oplatí si pretiahnuť do vlastných služieb.

Kráľ, ten historický aj knižný, vždy vedel oceniť šikovných a schopných ľudí.
Veď si spomeňme že si k sebe do služieb pretiahol aj celé bývalé osadenstvo od Fouqueta. :wink:

ja som vlasne z toho vychádzala v tom polemizovanom citáte od kráľa, ke´d som písala najnovšiu časť fikcie osudy mesta Toulouse a tiež v kráľovstve Fracúzskom, kde toto tak trochu rozoberajú Joffrey a Desgrez.

Přílohy
Angelika a kral II - Rozhovor Krala a Angeliky o Joffreyovi.pdf
(99.11 KiB) Staženo 62 x


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 18:11
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Já to psala velice zjednodušeně a v rychlosti. Samozřejmě netvrdím, že by král vše nechal jen na Fouquetovi a nezajímalo ho, jak a proč proces probíhal. Naopak si myslím, že Ludvík se potřeboval zbavit konkurenta, využil Fouquetova nepřátelství, určil ráz procesu, ale konkrétní detaily nechával na Veverce, sledoval jeho praktiky, pozoroval, vyhodnocoval a učil se. Po celou dobu měl ovšem vše pod kontrolou.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 18:19
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
No ja som iba odpovedala (trochu obšírnejšie ako vždy na dotaz) :la-polak-fun:
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 09:12
Prosím jen o připomenutí, kdy přesně Ludvík četl ten spis. Pokud to bylo těsně předtím, než Angelice řekl pravdu, pak to bylo ke konci 60. let,
a inak bol rok 1671 keď to kráľ vysvetluje Angelike - podľa striedania sa časových období ale aj podľa historických udalostí ....

samozrejme že očakávam že pán Clopot ešte dôsledne sclopotuje 5 strán prílohy ktoré som pridala :wink:

ešte niečo hľadám čo sa týka Desgreza ....


Nahoru
Profil Citovat
Zuzanka62
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 19:59
Markýzové
Offline
 
Příspěvky: 352
Registrován: 07 říj 2021, 20:37
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 18:11
Já to psala velice zjednodušeně a v rychlosti. Samozřejmě netvrdím, že by král vše nechal jen na Fouquetovi a nezajímalo ho, jak a proč proces probíhal. Naopak si myslím, že Ludvík se potřeboval zbavit konkurenta, využil Fouquetova nepřátelství, určil ráz procesu, ale konkrétní detaily nechával na Veverce, sledoval jeho praktiky, pozoroval, vyhodnocoval a učil se. Po celou dobu měl ovšem vše pod kontrolou.
A to nám vtloukali ve škole do hlavy jak byl Ludvík XIV špatný král, politik, zhyralec, rozzářily atd. Pokud se nejen v knize ale i v reálném životě věnoval správě své země, tak se musel hodně hodin denně pilně cinit.

P.s. Takového advokáty jako je D. bych chtěla znát i v současnosti. Mas nějaké odkazy na info o něm, jako o historické osobnosti.


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 20:03
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Zuzanka62 píše: *  14 led 2022, 19:59
P.s. Takového advokáty jako je D. bych chtěla znát i v současnosti. Mas nějaké odkazy na info o něm, jako o historické osobnosti.
Přes :desgrez: jsem tu největším (samozvaným) odborníkem já :mrgreen: .

K Tvému dotazu: Ono se toho o něm mnoho nedochovalo... Většinu toho, co jsme s Moirrou zjistily, najdeš v této diskusi, která mu je věnována. Vedle toho máme kupu knih, ve kterých je třeba jen zmíněn. Všechno zpracováváme a máme o něm rozepsaný článek. Historická fakta, která jsme zjistily, tvoří i oporu pro moji fikci o Desgrezovi literárním. Jinak si Desgreze vypůjčilo i hodně jiných autorů, z knih, které jsou vydané i v češtině, výrazněji vystupuje třeba v díle J. Benzoni "Čas travičů": 1. díl - Zabili královnu!, 2. díl - Králova komnata. Pokud by sis chtěla přečíst o historickém Desgrezovi, doporučuji Pitavala - Slavné kriminální případy případně knihu Pařížská Sûreté pátrá od V. P. Borovičky (povídka, která se týká markýzy de Brinvilliers, je na internetu volně dostupná jako ukázka z knihy).


Nahoru
Profil Citovat
Zuzanka62
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 20:38
Markýzové
Offline
 
Příspěvky: 352
Registrován: 07 říj 2021, 20:37
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 20:03
Zuzanka62 píše: *  14 led 2022, 19:59
P.s. Takového advokáty jako je D. bych chtěla znát i v současnosti. Mas nějaké odkazy na info o něm, jako o historické osobnosti.
Přes :desgrez: jsem tu největším (samozvaným) odborníkem já :mrgreen: .

K Tvému dotazu: Ono se toho o něm mnoho nedochovalo... Většinu toho, co jsme s Moirrou zjistily, najdeš v této diskusi, která mu je věnována. Vedle toho máme kupu knih, ve kterých je třeba jen zmíněn. Všechno zpracováváme a máme o něm rozepsaný článek. Historická fakta, která jsme zjistily, tvoří i oporu pro moji fikci o Desgrezovi literárním. Jinak si Desgreze vypůjčilo i hodně jiných autorů, z knih, které jsou vydané i v češtině, výrazněji vystupuje třeba v díle J. Benzoni "Čas travičů": 1. díl - Zabili královnu!, 2. díl - Králova komnata. Pokud by sis chtěla přečíst o historickém Desgrezovi, doporučuji Pitavala - Slavné kriminální případy případně knihu Pařížská Sûreté pátrá od V. P. Borovičky (povídka, která se týká markýzy de Brinvilliers, je na
internetu volně dostupná jako ukázka z knihy).
Díky za info, výše uvedené knihy mám nakoupeny. Vím jen, ze byl významnou postavou Francie 17 století.
Vím, ze D je Tvá nejoblíbenější postava. Chtela jsem se jen poptat, zda si ho představuje jako filmového představitele v Jeana R. nebo jako hrdinu románu.
Docitam poslední díl série, pak se musím vrhnout na začátek. Tak pak budu moci o D. komunikovat s prehledem


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 20:53
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Zuzanka62 píše: *  14 led 2022, 20:38

Díky za info, výše uvedené knihy mám nakoupeny. Vím jen, ze byl významnou postavou Francie 17 století.
Vím, ze D je Tvá nejoblíbenější postava. Chtela jsem se jen poptat, zda si ho představuje jako filmového představitele v Jeana R. nebo jako hrdinu románu.
Docitam poslední díl série, pak se musím vrhnout na začátek. Tak pak budu moci o D. komunikovat s prehledem
a samozrejme nesmieme zabudnúť na Dumasa, jeho knížočku Markíza Brinvillers, ktorý v nej písal o Desgrezovom :desgrez: zatýkaní travičky Brinvillierky. veľké časti z nej použila ako vsuvky pisateľka Knihy Oracle Glas - o ktorej je viac v sekcii knihy vzťahujúce sa k dobe kráľa slnko - a preto sa to v tej knihe možno zjavuje iba v anglickej verzii, lebo Nemci to z knihy, po tom čo zrejme spoznali že je to Dumasov text, jednoducho vyhodili.

viewtopic.php?f=9&t=811

THE MARQUISE DE BRINVILLIERS

neviem či to niekedy bolo preložené do češtiny, ale máme to v Nemčine, Francúžtine a Angličtine ak by to niekoho zaujímalo

Tuto je anglická PDF verzia na stiahnutie, z úžasného projektu Gutenberg, ktorý skenuje dáva staré knihy čo už niesu pod copyrightom a dáva ich online:

https://www.gutenberg.org/files/2756/2756-pdf.pdf

Přílohy
DUMAS THE MARQUISE DE BRINVILLIERS.pdf
(332.2 KiB) Staženo 56 x


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 21:36
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
moirra píše: *  14 led 2022, 20:53
a samozrejme nesmieme zabudnúť na Dumasa

THE MARQUISE DE BRINVILLIERS

neviem či to niekedy bolo preložené do češtiny
Nebylo. Já to mám pro zájemce ve FJ a AJ.


Nahoru
Profil Citovat
Zuzanka62
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 14 led 2022, 23:16
Markýzové
Offline
 
Příspěvky: 352
Registrován: 07 říj 2021, 20:37
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 21:36
moirra píše: *  14 led 2022, 20:53
a samozrejme nesmieme zabudnúť na Dumasa

THE MARQUISE DE BRINVILLIERS

neviem či to niekedy bolo preložené do češtiny
Nebylo. Já to mám pro zájemce ve FJ a AJ.
Já bohužel ne, pokusím se sehnat v AJ
Moc děkuji za info


Nahoru
Profil Citovat
mimi
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 15 led 2022, 08:59
Královská rodina
Offline
 
Příspěvky: 2111
Registrován: 19 čer 2014, 20:21
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 21:36
moirra píše: *  14 led 2022, 20:53
a samozrejme nesmieme zabudnúť na Dumasa

THE MARQUISE DE BRINVILLIERS

neviem či to niekedy bolo preložené do češtiny
Nebylo. Já to mám pro zájemce ve FJ a AJ.
Já bych zkusila tu francouzštinu, kde to můžu najít?
Děkuji.


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 15 led 2022, 09:49
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Oběma Vám pošlu do e-mailu ;).


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 15 led 2022, 19:01
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Zuzanka62 píše: *  14 led 2022, 20:38
Vím, ze D je Tvá nejoblíbenější postava. Chtela jsem se jen poptat, zda si ho představuje jako filmového představitele v Jeana R. nebo jako hrdinu románu.
Přiznám se, že když jsem jako náctiletá viděla filmy, Rochefort měl pro mě něco do sebe. Knižního Desgreze si ale představuji, a vždy jsem si představovala jinak. Rochefort pro mne naplňuje charakteristiku "přítele Desgreze", který hrdinku miluje, je vždy připraven jí pomoci, zachránit ji, při rozhovoru užívají narážky, kterým rozumí jen oni dva, umí ji rozesmát. Nedokážu si ale Rocheforta představit jako animálního chlapa, který Angeliku povalí a pomiluje navzdory jejím protestům, a pak ji plácne přes zadek a vykopne z postele.

I když je to takový hezounek, mladého Desgreze bych si dokázala představit jako Césara Domboy. Zralého Desgreze pak jako Enzo Cilentiho v seriálu Jonathan Strange a pan Norrel od BBC. Každopádně ani jeden z nich stejně není na 100 % Desgrezem v mých představách :).

Obrázky všech zmíněných najdeš v sekci Casting filmů snů, kde jsou různé návrhy na herce, které bychom si na Desgreze představovali (spíše představovaly :mrgreen: ): viewtopic.php?f=12&t=164

Samozřejmě jsou vítány i jiné návrhy ;). (Třeba Filip je pro mne něco mezi Alainem Delonem a mladým Robertem Redfordem.)


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 15 led 2022, 19:51
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Zuzanka62 píše: *  14 led 2022, 23:16

Já bohužel ne, pokusím se sehnat v AJ
Moc děkuji za info
ved som to hore vyššie zavesila v AJ ako PDF na stiahnutie :wink: alebo potrebuješ iný formát?
PenelopaW píše: *  15 led 2022, 09:49
Třeba Filip je pro mne něco mezi Alainem Delonem a mladým Robertem Redfordem
hm zaujímavá kombinácia :applaus: ....


Nahoru
Profil Citovat
Zuzanka62
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 16 led 2022, 23:15
Markýzové
Offline
 
Příspěvky: 352
Registrován: 07 říj 2021, 20:37
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  15 led 2022, 19:01
I když je to takový hezounek, mladého Desgreze bych si dokázala představit jako Césara Domboy. Zralého Desgreze pak jako Enzo Cilentiho v seriálu Jonathan Strange a pan Norrel od BBC. Každopádně ani jeden z nich stejně není na 100 % Desgrezem v mých představách

Samozřejmě jsou vítány i jiné návrhy ;). (Třeba Filip je pro mne něco mezi Alainem Delonem a mladým Robertem Redfordem.)
Docela se mi líbil Enzo. César nebyl špatný ale…
Problém je, ze kdys člověk viděl film tak si postavu zosobni z určitým hercem.
Včera jsem se divadla na starý americký film o sjezdarich. Hlavní roli tam hrál mladý Redford. Ten by si mi docela líbil jako Colin. Ten filmový se mi totiž vůbec nelíbil.
Ještě něco o postavách. Vím, ze to do tohoto vlákna nepatří, ale nova Sisi. Dle moho názoru hrůza, nejen historicky. Bohužel mne k tomu napadla kacířské myšlenka, ze kdyby takto natočili Angelika, tak to by byla ještě větší hrůza než název dílko z roku 2013.


Nahoru
Profil Citovat
Zuzanka62
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 16 led 2022, 23:17
Markýzové
Offline
 
Příspěvky: 352
Registrován: 07 říj 2021, 20:37
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Dekuji za info, ještě jsem vše neprošla, a to co jsem prošla je většinou tak zajímavé, ze příspěvky čtu opět❤️


Nahoru
Profil Citovat
Precious
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 06 lis 2022, 16:42
Královská rodina
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 1454
Registrován: 17 říj 2007, 15:19
Bydliště: Slovensko
Kontaktovat uživatele: SZ
 
opakovala som si teraz tak zrýchlene "Angeliku a kráľa", no a Desgrez je naozaj úžasný! :ach: Je to skvelá postava po všetkých stránkach. Musím si prejsť celú túto debatu o ňom.

_________________

“We're fickle, stupid beings with poor memories and a great gift for self destruction.” Suzanne Collins, Mockingjay.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 29 pro 2022, 19:10
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
A ja som si prechádzala časovú osu 3 dielu a hádžem pomyslenú rukavicu Penelope:
PenelopaW píše: *  14 led 2022, 20:03

Přes :desgrez: jsem tu největším (samozvaným) odborníkem já :mrgreen: .
Prečo označuje pani AG Desgreza :desgrez: v 3 diely keď ho Angelika navštívi v jeho dome vo štvrti SaintGermain (v nemčine je dom a nie palác) za BÝVALÉHO POLICAJTA ? :P

„Musíte v tom být nesmírně půvabná,“ ušklíbl se přesně jako bývalý policista Desgrez.

ja sama presnú odpoveď nepoznám :la-polak-fun:


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 29 pro 2022, 19:18
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
moirra píše: *  29 pro 2022, 19:10
Prečo označuje pani AG Desgreza :desgrez: v 3 diely keď ho Angelika navštívi v jeho dome vo štvrti SaintGermain (v nemčine je dom a nie palác) za BÝVALÉHO POLICAJTA ? :P

ja sama presnú odpoveď nepoznám :la-polak-fun:
Moirro, že Ty edituješ již napsané příspěvky? Přísahám, že když jsem to četla poprvé, tak tam ta citace z kánonu nebyla - a než jsem si ji dohledala, najednou se tu objevila :slzici: .

„Musíte v tom být nesmírně půvabná,“ ušklíbl se přesně jako bývalý policista Desgrez.

Odpověď na Tvoji otázku je prozaická: chyba překladu!

Vous devez être charmante là-dedans, fit-il avec le sourire et l'ancienne intonation du policier Desgrez.

Resp. přehozený slovosled, který zcela mění význam věty. Správně přeloženo z FJ by to mělo být, že to byl jeho starý úsměv a intonace, tedy úšklebek Angelice dobře známý z minulosti.


Jiné jazykové verze doma nemám, ale pokud překladatelka vycházela z FJ, tak změnila slovosled věty a tím pozměnila její význam.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 29 pro 2022, 21:10
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Ano upravujem príspevky pretože niekedy zmizne čo píšem - tak to pre istotu uložím už predtým ako je to hotové. Mala som to otvorené v Nemčine a kým som to našla v češtine už si si to prečítala. :P

Tá istá chyba je aj v nemčine - je tam tiež bývalého policajta - pritom Nemci inak mávajú dobreé preklady - V tej francúzskej vete je jednoznačne že to povedal zo starou (alebo bývalou) intonáciou policajta Desgreza.

tuto však je tiež bývalého policajta:

»Ihr müßt reizend darin aussehen«, sagte er mit dem Lächeln und in dem Ton des einstigen Polizisten Desgray.

Musím teda mrknúť ako to preložili taliani, keďže to je sesterský jazyk.

Ja ti ešte k tomu napíšem viac prečo mi to udrelo do očí - v dokumentácii o D´Artagnanovi, ktorú som si pre nadmeiru fundovaných informácii a aj preto že som chorá pozrela už tretí krát, som narazila na hromadu paralel medzi ním a Desgrezom. Obidvaja totižto neustále cválali hore dolu s nejakými kráľovými príkazmi v kapse :chevalier: a neustále niekoho na príkaz kráľa zatýkali.
Plus sa nezachoval v podstate žiadny portrét ani jednoho s nich - hoci boli obaja už za života legendy -to je fakt záhada. :damned: to hovoria aj historici v tej doku


A že v čase kde sa kniha dostáva k tejto vete Desgrez zastával úplne inú funkciu ako ke´d bol obyčajný špicel, či policajt, je nad slnko jasnejšie. Obidvaja neustále korešpondovali s Colbertom. je tam proste veľa paralel - ktoré som si uvedomila až keď sa zjavil ten dokument o skutočnom, a nie fiktívnom Dumasovom Dartagnanovi.

------------------

poznámka pod čiaru, vždy ke´d som chorá sa mi zjavujú kadejake hovadinky :P takže ma ber s rezervou:

rozhovor podľa časovej osi prebieha v roku 1670

Keď sa pozriem presne akú funkciu Desgrez dovtedy mal - podľa Wikipédie bol "chevalier du guet" v Chatelete

un lieutenant de la compagnie du chevalier du guet de la ville de Paris

tak musím zohľadniť aj to že v roku 1669 kráľ nariadením zrušil tieto funkcie - Edict du roy, portant suppression des chevaliers du guet ( Kráľovský edikt o zrušení strážnych rytierov, slobodných poručíkov a lukostrelcov mestkej stráže)

takže potom musel mať inú oficiálnu funkciu....

na začiatku nemeckého 4 teho dielu je Desgrez označený ako Reyneho zástupca - inak by som tu do toho nerýpala

Stellvertretender Polizeipräfekt tj zástupca Reyneho -čo teda má ďaleko od hodnosti akú mal na začiatku ako policajt v Chatelete

Die Kutsche des Stellvertretenden Polizeipräfekten Desgray holperte durch das Hoftor seines Hauses im Faubourg Saint-Germain .....

a k tej funkcii som našla toto:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Lieutenan ... _de_police

vo Francúžtine je to vo 4tomLIEUTENANT adjoint de police M. Desgrez teda zástupca lebo tu v 3 diely sa píše že:
Le lieutenant de police et son adjoint échangèrent un regard ....

tu je screenshot:

[ img ]
-----------------------------------

len na okraj ešte k tomu Saint Germain čo sme tu už raz rozoberali: ten Hotel de Guet, kde mal bývať správny veliteľ tých "guetov" :lol: bol v ulici Saint Germain v bývalom 4tom dnešnom 1vom obvode - nepíše preto pani AG že Angelika tam šla za Desgrezom? :roll:

tých Saint-Germain je v Paríži toľko že
s toho čo píšu Francúzi som niekedy pako - jedni píšu že štvrť Saint Germain je 6 obvod iní že je časťou 7 obvodu - ale my vieme že to je na opačnej strane Seiny od 4 teho a prvého obvodu :wink:

ona česká prekladateľka ešte k tomu na začiatku 4 dielu nesprávne preložila predmestie - malo tam byť štvrť Saint Germain - lebo to sú dve rozličné miesta podľa mňa :damned:

toto je 1vý obvod

https://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%B4te ... er-du-Guet
-------------------------

Quartier Saint-Germain-des-Prés je 6 ty obvod a Quartier Saint germain je 7 my obvod včul si vyber ha ha :lol:

Přílohy
[ attachment ]


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 30 pro 2022, 10:51
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
V příspěvku je toho hodně, zkusím reagovat po částech:

1)
moirra píše: *  29 pro 2022, 21:10
Musím teda mrknúť ako to preložili taliani, keďže to je sesterský jazyk.
Podařilo se Ti dohledat, jak je to v italštině?

2)
moirra píše: *  29 pro 2022, 21:10
v dokumentácii o D´Artagnanovi, som narazila na hromadu paralel medzi ním a Desgrezom. Obidvaja totižto neustále cválali hore dolu s nejakými kráľovými príkazmi v kapse :chevalier: a neustále niekoho na príkaz kráľa zatýkali.
Plus sa nezachoval v podstate žiadny portrét ani jednoho s nich - hoci boli obaja už za života legendy -to je fakt záhada. :damned: to hovoria aj historici v tej doku
Přiznám se, že o d'Artagnanovi toho nevím ani zbla (a to ani o tom Dumasově), takže netuším, jakého byl původu. Co se Desgreze týče, jsem na 99% přesvědčena, že to byl měšťan. I když vešel do dějin, nepatřil mezi tehdejší elitu a je otázkou, proč by ho někdo z oficiálních malířů portrétoval a zda střední třída jako taková vůbec cítila potřebu nechat se tímto způsobem zvěčnit. Mně by se samozřejmě moc líbilo, kdyby nějaký portrét existoval, ale obávám se, že kdyby ano, tak by se dochoval do dnešních dob revoluce - nerevoluce :(.

Paralely jsou zajímavé, budu se muset na ten dokument podívat také! Já se před pár dny pustila - poprvé v životě - do čtení Tří mušketýrů, vydání od Albatrosu, které máme doma od dob mého dětství. Samozřejmě mám pak v plánu otevřít i Kovaříkovu monografii věnovanou právě d'Artagnanovi (tu jsem Ti kupovala také, ne?).
Letmým pohledem to vnímám tak, že Desgrez i mušketýr byli oba schopní a loajální muži, a tak byli oceňováni dle svých zásluh, tzn. byly jim svěřovány úkoly mimořádného významu, kde bylo potřeba důvěřovat někomu spolehlivému a schopnému. Takto to bylo i v případě pana de La Reynie, který měl - na rozdíl od svých nástupců ve funkci - pozici značně ztíženou kompetenčními spory, neuspořádaností hlavního města apod. Z historie víme, že Reynie byl z titulu své funkce pověřován i věcmi, které se mu coby člověku nelíbily (zatýkání hugenotů apod.).

3)
moirra píše: *  29 pro 2022, 21:10
takže potom musel mať inú oficiálnu funkciu....
Tady jsi zabrousila do nebezpečných a zrádných vod, ve kterých jsem párkrát jen smočila palec, a pak koupel na dobu neurčitou odložila s tím, že odpovědi za mnou třeba jednoho dne přijdou samy. Těmi vodami je samozřejmě organizace policie v té době. Všechny zdroje se shodují v tom, že ještě za Ludvíkovy vlády to byl neskutečný chaos, a čím víc jsem na to téma hledala a něco přečetla, tím víc se v tomto názoru utvrzuji také. AG u knižního Desgreze jeho funkce příliš nespecifikuje, vždy uvede jen nějakou vágní větičku ve smyslu "koupil si hodnost kapitána v Chateletu" nebo "nyní mám na starost agendu psaného slova" nebo "pravá ruka pana de La Reynie". Když to psala, zřejmě nedomyslela, jak nám těmito formulacemi slušně zamotá hlavu :lol: .

Kapitán v Chateletu - s ohledem na to, že v této době v Chateletu ještě sídlili nejen podřízení civilního poručíka, ale i městského prevóta, byl zde soud, biřicové, hlídky obchodníků a já nevím, co ještě, mohl mít Desgrez jako zaměstnavatele pana Aubray anebo pět různých dalších osob... Sám o sobě mluví jako o "královském policistovi", ale to může taky znamenat cokoli :).

agenda psaného slova - podléhala v té době komu? Šlo o podřízeného pana Aubraye nebo o nějakou samostatnou funkci podřízenou přímo králi či nějakému ministrovi?

pravá ruka pana de La Reynie - tohle slovní spojení vnímám jako odlišné od zástupce pana de La Reynie
V prvním případě to může znamenat, že pro policejního velitele byl Desgrez nepostradatelným, ve druhém případě to už značí nějakou služební hierarchii.

Ať tak či onak, abychom se mohli dobrat toho, jak to bylo s Desgrezem historickým (nikoli literárním), je třeba nastudovat mnohem víc k dějinám a organizace policie - a i tak není jisté, že se dobereme nějaké odpovědi. Osobně by mne zajímalo, jakou kariérní dráhu historický Desgrez ušel, kdy a jak se k policii dostal, jaké funkce zde zastával. S jistotou můžeme přijmout to, že po Colbertově policejní reformě se jeho funkce změnila (jak píšeš) a měnila se i v době funkčního období pana de La Reynie.

Možná nám víc řeknou dokumenty z BNF, které máme k dispozici, zejména ten, který se týká Desgrezovy renty. Ale i ten se váže na závěrečné období Desgrezova života.

Zatím se nám podařilo zjistit, že Desgrez byl "exempt du guet", tedy vyjmut z klasických povinností hlídky, a že patřil mezi "marechaussée", tedy jízdní policii (což bylo něco jiného než běžní seržanti - pochůzkáři s holemi). Současně nevykonával funkci "komisaře", v dnešní terminologii řekněme policejního vyšetřovatele.

Z fikčního hlediska by bylo skutečně nejlepší vypořádat se s Desgrezem tak, jako se jeho autor vypořádal s Le Flochem, a udělat z něj komisaře se speciálními kompetencemi a zvláštním pověřením, který je postaven zcela mimo (chaotickou) policejní strukturu té doby ;).

4)
moirra píše: *  29 pro 2022, 21:10
:ok:

5)
moirra píše: *  29 pro 2022, 21:10
ten Hotel de Guet, kde mal bývať správny veliteľ tých "guetov" :lol: bol v ulici Saint Germain v bývalom 4tom dnešnom 1vom obvode - nepíše preto pani AG že Angelika tam šla za Desgrezom? :roll:

tých Saint-Germain je v Paríži toľko že s toho čo píšu Francúzi som niekedy pako - jedni píšu že štvrť Saint Germain je 6 obvod iní že je časťou 7 obvodu - ale my vieme že to je na opačnej strane Seiny od 4 teho a prvého obvodu :wink:

ona česká prekladateľka ešte k tomu na začiatku 4 dielu nesprávne preložila predmestie - malo tam byť štvrť Saint Germain - lebo to sú dve rozličné miesta podľa mňa :damned:

-------------------------

Quartier Saint-Germain-des-Prés je 6 ty obvod a Quartier Saint germain je 7 my obvod včul si vyber ha ha :lol:
Tady je nejlepší vzít si k ruce nějaké slovník historických ulic, protože současné a tehdejší dělení Paříže bylo úplně jiné - viz třeba jen Temple jako takový, jehož pozůstatky dnes zasahují do x ulic a čtvrtí...
Saint-Germain-des-Prés je určitě něco jiného než Saint Germain, to první je vymezeno působností opatství.

AG přisoudila Desgrezovi vlastní palác ve čtvrti, která tehdy byla módní a plná nobility, aby demonstrovala jeho vzestup na společenském (a kariérním) žebříčku. My už víme, že v reálu příslušník policie svůj vlastní palác mít nemohl, to maximálně šéf policie - a i zde nešlo o palác tak, jak to chápeme my (ale spíše o něco, v čem bydlela Brinvilliers v Paříži).


Abych to shrnula:

Hlavu jsi mi nezamotala, protože já už ji dávno zamotanou mám :lol: . Vždycky, když narazíme na nějaký další zdroj, ať článek či knihu, který je slibný v osvětlení těchto zmatků, udělám si v tom vždycky ještě větší guláš.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 02 úno 2023, 13:31
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
na tomto mieste musím byť tak trošku zlomyseľná a dovolím si oponovať Penelope, teda jej citátu že Desgrez v období keď bol ešte Advokát nemal žiadnu moc. Myslím že odborníčka na Desgreza svojho miláčika po prvý krát v živote poriadne podcenila.

pána beka keď si uvedomíme že Mazarin ovládal nielen Francúzko, v ktorom v podstate kraľoval až do svojej smrti, mal palác v Ríme, ovplyvňoval politické dianie v celej Európe, v´daka nemu skončila 30ročná vojna v Európe, posúval dokonca mimo svojho vlastného ešte aj figúrky iných kráľov na šachovnici Európy kam chcel - a hlavne mal všade zvedov, tak toto mi teda nepríde že Desgrez nemal vtedy žiadnu moc. Ak opomeniem "maličkosť" že obávaný muž zo psom mal kamaráta Clopota ktorý bol poverený starať sa o spisy počas celého procesu s Peyracom, bol pečený varený u Aubraya ktorému si dokonca dovolil poslať odkaz aby vyslal oddiel strážnikov hľadať otca Kirchera, tak toto je jasný a definitívny dôkaz že moc mal už vtedy, a to ešte akú (to samozrejme preto že všade poznal tých správnych ľudí):

To čo Desgrez vraví Angelike pred procesom s Peyracom, to je teda sila :!: , a s toho som vychádzala aj vo svojej novej fikcii:

Co vy a váš manžel víte o věci, která by mohla nahnat strach jedné z nejvýš postavených osobností království? Myslím panu Fouquetovi.“
Angelika zbledla jako stěna. Zmateně pohlédla na advokáta.
„Dobrá, něco na tom tedy bude,“ pokračoval Desgrez. „Zrovna očekávám zprávu od jednoho svého špiona, který sleduje Mazarina. A jiný mě přivedl na stopu jakéhosi sluhy jménem Clément Tonnel, který byl kdysi pravou rukou prince de Condé...“
„A majordomem u nás, v Toulouse...“
„Přesně tak. A ten chlap je také v úzkém kontaktu s panem Fouquetem. Ve skutečnosti pracuje jen pro něj, i když si čas od času vybírá tučnou odměnu i od svého bývalého pána, prince de Condé, což znamená, že ho vydírá. Následuje další otázka: kdo vám udělal tu velkolepou nabídku?“
„Paní de Beauvais.“
„Jednooká Katka... Teď už je to jasné. Podepsán Fouquet. Platí té staré čarodějnici obrovské sumy, aby se dozvěděl o všech tajemstvích dvora. Kdysi jí platil Mazarin, ale byl méně velkorysý než správce financí. Ještě bych dodal, že jsem objevil další vysoce postavenou osobu, která přísahala, že vás a vašeho manžela zničí.“
„A to?“
„Králova bratra.“
„Vy jste se zbláznil!“ vyjekla Angelika.
Mladík se zamračeně ušklíbl.
„Máte pocit, že jsem vás obral o vašich patnáct set liber?


Tak teda mať špióna u niekoho ako je Mazarin :!: :idea: :twisted: , to sa nepodarilo ani Fouquetovi, hoci sa o to mnohokrát snažil - zadarilo sa mu len sem-tam niečo zachytiť. Mazarin si totižto dával dobrý pozor kým sa obklopoval. A ja myslím že viem kto to bol :la-polak-fun: podľa mňa prichádza z Mazarinovej domácnosti do úvahy iba jeden jediný človek

Podľa mňa bol DESGREZ už vtedy poriadne mocný, teda myslím čo sa týka jeho rozsiahlej informačnej siete, ktorá siahala od podsvetia až po najvyššie kruhy. Inak by do toho procesu nešiel z nádejou že ak vyhrá poriadne zarobí. Ibaže keď do toho šiel, vtedy ešte netušil že bojuje proti intrigám tých najmocnejších v kráľovstve:

Mazarina, Fouqueta, Kráľa aj kráľovho brata - a ich spojencov. To už bolo príliš silné kafe. na Joffreya aj na Desgreza :desgrez:

A tiež že sa mohol po krátkom čase vrátiť do Paríža aj zo svojim psom :dog: , ktorý pri naháňačke po procese v justičáku zahrdúsil strážnika, to je tiež sila! To tiež ukazuje že mal oveľa lepšie vybudovanú sieť ako by sa nám na prvý pohľad zdalo. :P

Přílohy
[ attachment ]


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 02 úno 2023, 13:52
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
moirra píše: *  02 úno 2023, 13:31
A tiež že sa mohol po krátkom čase vrátiť do Paríža aj zo svojim psom :dog: , ktorý pri naháňačke po procese v justičáku zahrdúsil strážnika, to je tiež sila!
V kánonu se výslovně hovoří o strážníkovi? Měla jsem za to, že Desgrez se jen svěřuje, že se ho pokusili zadržet, ale neuvádí KDO. Sama jsem řešila, jestli kdyby po něm šla královská policie, mohl by se po návratu do Paříže k ní připojit. Usoudila jsem, že nikoli, a tedy že zadržet Desgreze chtěli Fouqetovi muži.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 02 úno 2023, 14:16
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
ha ha ha :lol: ... páči sa mi ako si okamžite na fóre akonáhle som niečo napísala o tvojom miláčkovi :ok:

Hore vyššie som to trochu doplnila a pridala aj tú stranu z knihy. Ešte ma tam zaujalo že Desgrez Angelike hovorí že

Případ vašeho manžela totiž vyžaduje spíš schopnosti soukromého detektiva
:desgrez:

K tomu zatýkaniu Desgreza: ja vychádzam s toho že to museli byť strážnici lebo vraví že ho chceli zatknúť keď vychádzal z Justičného paláca. A tam predsa stáli v tom čase strážnici. (napokon stáli tam aj v čase dnešnom, keď sme tam boli :mrgreen: )

Nuž a čo sa týka Fouquetových ľudí, to predsa boli aj tí strážnici, alebo? U východu zo súdu nemohlo ísť podľa mňa o žiadne iné zatknutie ako zatknutie oficiálne.
To preto že pán Veverička (Fouquet) bol až do augusta 1661, kým tak nerozumne predal úrad Generálneho Prokurátora na súde v justičáku, ktorý mu zaručoval určitú imunitu a ochranu, a bol teda v danom čase aj akýmsi vládcom Justičnom paláci.

Vtedajšia kráľovská poliícia, až do zrodu skutočnej polície keď v roku 1667 na scénu nastupujú Reynie a Desgrez, nebol nikto iný ako kráľovskí mušketieri a kráľovské gardy. A títo páni boli vždy tam kde bol ich pán - alias kráľ :king: . Dokonca už viem kde presne mali ich vlastné miestnosti v Louvri. Musím dočítať knihu o Fouquetovi aby som sa dozvedela či by reálne niekto s týchto kráľovských oddielov stál na bráne Justičného paláca, ale dovolím si o tom už vopred pochybovať.

Zostáva iba špekuľovať akú obžalobu by boli vymysleli na Desgreza ak by sa im bolo podarilo ho zatknúť. :wink:

Sotva se Angelika vzpamatovala z prvního leknutí, poznala Sorbonnu. Fena jí položila tlapy na ramena a lízala jí drsným jazykem obličej. Angelika ji pohladila a zadívala se do tmy, kde pokračoval bláznivý tanec sněhových vloček. Sorbonna – to znamená Desgrez.(...)
Přiblížil se k ní. Neviděla ho, ale promluvil na ni tak zblízka, že jí tabáková vůně jeho dechu krutě připomněla Joffreyovy polibky.
„Pokusili se mě zatknout, když jsem vycházel z paláce. Sorbonna jednoho z nich zardousila. Stačil jsem utéct. Pes sledoval vaši stopu a dovedl mě až sem. Teď musíte zmizet. Rozumíte? Žádné jméno, žádné pochůzky, nic. Jinak se jednoho rána ocitnete v Seině jako otec Kiher a váš syn bude dvojnásobný sirotek. Já jsem se pro tuto strašnou eventualitu zabezpečil.


samozrejme priznám sa dobrovoľne že som aj tak trochu ovplyvnená scénou z filmu :potapec: - ale nezabúdam pri tom že pri prvom diely boli pani AG z manželom prítomní na sete a pri jednotlivých scénach radili.

pardon som myslela že v českom filme to vystrihli ale je to tam, ako Sorbonne skáče cez okno keď sa pokúšajú stráže z justičného paláca Desgreza zatknúť:
(inak podľa tých hrubých múrov a šikmo mriežkovaných okien sa pokúšam zistiť kde to asi Borderie natáčal)
[ img ]

Přílohy
[ attachment ]


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 03 úno 2023, 09:03
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
moirra píše: *  02 úno 2023, 13:31
na tomto mieste musím byť tak trošku zlomyseľná a dovolím si oponovať Penelope, teda jej citátu že Desgrez v období keď bol ešte Advokát nemal žiadnu moc. Myslím že odborníčka na Desgreza svojho miláčika po prvý krát v živote poriadne podcenila.
Doplňuji pro ostatní vysvětlení, nač Moirra reagovala - psala jsem e-mailem pár postřehů k nově přidávané fikci o událostech kolem Peyrakově procesu a mj. toto:

V Tvém textu mne zaujalo hlavně to, jakou oklikou si král nechal pořídit opis spisu. Myslím, že by na to šel příliš složitě a zainteresoval příliš mnoho lidí, osobně myslím, že cesta byla mnohem prostší. Desgrez byl v té době malá ryba, ten o tom ani vědět nemusel, a myslím, že tehdy se vůbec neřešilo, kdo si jaký opis dělá nebo nedělá. Král klidně mohl požádat některého ze soudců / porotců, kteří by pak pověřili písaře opisem, a nebo rovnou si spis vyžádat k sobě, nahlížet do něj sám a nechat udělat opisy někomu důvěryhodnému. Vycházím z toho, že král od začátku byl zainteresován v přípravách procesu, sledoval Fouquetův rukopis, učil se, ale neznamená to, že stál v pozadí a sám aktivně nekonal. Pokud jmenoval porotce, jistě se zajímal i o obvinění, a tedy si mohl někdy hotový spis zapůjčit k sobě a dle libosti si v něm číst. Pokud by angažoval pana Aubraye (a ten další osoby, přestože pro něj třeba důvěryhodné), je to moc složité a už to může zanechat stopy a vyvolat nežádoucí pozornost.

(více o tom zde: https://angelique.cz/phpBB321/viewtopic ... 794#p31794)

Toto je asi na delší a hlubší diskusi a záleží na tom, jak kdo z nás definuje MOC.

Desgrezovi jsem rozsáhlou síť špionů přisoudila i já ve své fikci - tím, že byl zván advokátem chudých, měl svoje kontakty právě mezi chudými, ale i různým "pomocným personálem" typu bezvýznamných sluhů, kuchtiček a jiných. Samozřejmě víme, že "pomocný personál" bývá často pro ty skutečně mocné neviditelný, a tak se často může stát svědkem různých věcí. Desgrez byl inteligentní a dokázal si i různé útržky poskládat dohromady a domyslet si celkový obrázek, ostatně i proto by byl výborný soukromý detektiv :). Je samozřejmě otázkou do pranice, nakolik sbíral informace o mocných v době, kdy byl obyčejný a chudý advokát a k čemu by mu byly. Svoje „informátory“ využíval hlavně při svém melouchaření pro policii, možná se na ně obracel i později, kdy už byl zaměstnancem Chateletu. Pokud útržky sbíral dříve, tak spíše ze sportu než z nějaké vypočítavosti, že by se mu to mohlo někdy hodit.

(V tomhle je Desgrez hodně podobný básníku Špínovi, oba byli v Paříži velice dobře informovanými osobami, ale Desgrez na rozdíl od le Petita nepsal pamflety a vůbec veřejně nevykřikoval, že by něco věděl. Podívejme se i na události kolem Rudé masky, kdy Angelice zjistil, co chtěla, ale později tloukl hlavou do zdi, že to udělal, protože pamflety rozpoutaly velikou bouři.)

Desgrez měl hluboko do kapsy a podobné informace pro něj mohly být jen taková libůstka. V době, kdy se začal angažovat v událostech kolem Peyraka, byl sám docela zděšen tím, co se mu povedlo vyšťourat, a nikdo by se mu nedivil, kdyby se kvůli tomu rozhodl vycouvat a umyl by si nad celou záležitostí ruce. To by to ale nemohl být Desgrez ;).

Uvědomme si, že v době kolem procesu je Desgrez skutečně malá, nevýznamná ryba, která mocným nestojí za pozornost. Pokud byl Fouquet tak arogantní, že si myslel, že ve jméně krále odstraní Peyraka a jemu samotnému se nic nestane, mohl stejně dobře podcenit i schopnosti pana advokáta. Že mu Desgrez šlape na paty se pořádně projevilo až Kircherovou vraždou, jehož osobní svědectví by skutečně mohlo hlavním bodem obžaloby otřást.

To, že Desgrezovi takovou váhu nepřikládali, koresponduje i s tím, že se po nějakém ani ne čtvrt roce objevuje u policie. Já to mám samozřejmě ve fikci ještě ošetřené, ale zatím to nebylo publikováno :). Desgrez později několikrát sám připouští, že i když v rámci procesu de facto vzdoroval králi a jeho úmyslu Peyraka odsoudit děj se co děj, později velice rád přijal možnost pracovat u policie a uznal, že král ho živí, král rozkazuje a on je králův policajt.

(To, že soukromě pátral po uprchlém Peyrakovi, anebo pomáhal Angelice, to jsou krásné projevy jeho osobnosti, které jsou v naprostém rozporu s rolí, kterou hrál navenek.)

Neřekla bych, že byl pečený vařený u Aubraye, to jsme mu přisoudili až ve fikci. Zmiňuje pouze, že Aubray byl přítelem jeho otce (a z toho titulu se na něj také dovolil obrátit), a na jiném místě, že melouchaří pro policii. Tím se ovšem veřejně nikde nechlubil, protože by to pošramotilo jeho pověst advokáta.


Jak jsem psala, tohle je na dlouhou debatu :mrgreen: .
moirra píše: *  02 úno 2023, 14:16
ha ha ha :lol: ... páči sa mi ako si okamžite na fóre akonáhle som niečo napísala o tvojom miláčkovi :ok:
A víš proč? Protože mi na tohle téma chodí notifikace do e-mailu :agree: .


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 03 úno 2023, 14:35
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
takmer zo všetkým čo si tu zhrnula absolútne a bez reptania súhlasím okrem snáď toho Aubraya:

U toho musel byť Desgrez pečený varený, pretože poslať k niekomu odkaz aby poslal svoju jednotku hľadať Kirchera, to by si inak dovoliť nemohol

a ani by mu Aubray nedal peniaze a hlavne koňa o ktorých som medzičasom zistila akú mali kone :chevalier: vtedy vysokú hodnotu - prenesené do dnešnej doby, ak mu dal jazdeckého koňa, to bolo ako keby mu na okraji mesta pripravil zaparkovaný Voyager ak nie Mercedes

napokon myslím že aj indície v tvojej vlastnej fikci smerujú k tomu že boli v dobrom styku - ibaže vtedy sa ešte Desgrez bránil tomu pracovať pre Aubraya oficiálne

ešte o tej Desgrezovej informovanosti: :priest: Mazarin nebol hlupák a nikdy nemal nikoho z nízkeho, dokonca ani vyššieho služobníctva v sektore keď riešil tajné veci - takže Desgrez musel mať v Louvri niekoho iného - vyplýva pre mňa osobne priamo s kánona a historických súvislostí tej doby

ale súhlasím že tam kde sa pohyboval mu podobné informácie o smotánke kráľovstva až do procesu s Peyracom neboli v podstate na nič - tak na nich ani nemal ako zarobiť

PS: cez zmienku v Molierovom životopise som sa dostala o niečo bližšie k téme dedenia určitých úradov po otcovi, k tomu ti ešte napíšem
na moje veľké prekvapenie aj Moliere pôvodne študoval práva


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 03 úno 2023, 14:39
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
moirra píše: *  03 úno 2023, 14:35
takmer zo všetkým čo si tu zhrnula absolútne a bez reptania súhlasím okrem snáď toho Aubraya:

U toho musel byť Desgrez pečený varený, pretože poslať k niekomu odkaz aby poslal svoju jednotku hľadať Kirchera, to by si inak dovoliť nemohol
A já myslím, že mohol :). Protože mu to posílal jako oficiální podnět vedoucímu "kriminálky", že se mu ztratil významný svědek. Mohl se odvolat na svého otce, aby svému podání dodal váhy, ale celé to neznamená , že Desgrez písknul a Aubray šel hledat mrtvolu do Seiny :).

Jinak oficiálně nevíme, od koho měl Desgrez koně k útěku, to se taky můžeme dohadovat ;).


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 11:01
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Jestli Sorbonne původně byla kluk nebo holka, to jsem zatím nerozluštila. Aby to ale nezapadlo, kopíruji sem Terezin dotaz a odpověď na něj z jiného diskusního vlákna:
Tereza píše: *  10 led 2023, 21:18
Mám na autorku fikce jako na nej znalkyni Sorbonny jeden dotaz :
Jak vlastně Desgrez přišel k Sorbonně, která měla výcvik v němčině?

Pokud v kánonu nebo v předešlých kapitolách fikce není zmínka, nemohli bychom se něco o tom, jak se tato dvojice dala dohromady, dozvědět?
Touto otázkou jsem se také hojně zabývala a vzniklo k ní hned několik teorií, neboť kánon zmiňuje pouze to, že Desgrez Sorbonne získal od německého překupníka. Ve fikci něco málo je, ale sama jsem se do toho rozhodla moc nešlapat :roll: . Což ovšem neznamená, ze si ráda nepřečtu teorie či fikce někoho jiného ;).

DOPLŇUJI:

(Markýza andělů, II. díl)

„Víte, k čemu jsem vytrénoval toho psa? Když se v Paříži setmí, vyrazíme spolu na lov. Dávám mu očuchat starou vestu nebo jiný předmět, který patřil chlapíkovi, kterého sleduju. A pak sejdeme až na nábřeží Seiny, touláme se pod mosty a mezi piloty, couráme po předměstích a ve starých čtvrtích, vcházíme do dvorů, noříme se do děr plných havěti, zlodějů a banditů. A najednou Sorbonna skočí. Než k ní dojdu, drží mého člověka pod krkem. Velmi jemně, jen natolik, aby se nemohl pohnout. Řeknu jí: Warte!, což je německy čekej, protože mi ji prodal německý překupník. Skloním se k chlápkovi, vyslechnu ho, a pak ho soudím. Občas mu udělím milost, občas zavolám gardu, aby ho odvedli do Cháteletu, a občas si řeknu; proč obtěžovat vězení a ty pány? A křiknu na Sorbonnu: Zang!, což znamená stiskni pevně! A v Paříži je o banditu míň."

(10. kapitola 1. části)

Ovšem nejednou se ukázalo, že může jít i o život. A že by bylo dobré nehledat škůdce sám, ale s někým, kdo by Desgrezovi kryl záda.

Jako kdyby veškeré cesty směrovaly k přijetí nabídky práce pro policii, jednoho listopadového večera v hospodě pochybné pověsti na předměstí Paříže osud přihrál Desgrezovi do cesty bývalého německého žoldáka, který se živil jako překupník. Od něj Desgrez velmi výhodně koupil fenu německé dogy, a protože díky hospodským setkáváním s flanderskými kupci a obchodníky z Porýní němčinou vládl docela obstojně, nečinilo mu problémy udílet psovi pokyny v jazyce původního majitele. Sorbonnu nevycvičil jen k ochraně svého majetku a života, ale i k lovu. Jen na rozdíl od šlechticů chovajících lovecké psy, jeho fena měla za úkoly lovit zločince.



Moiřina teorie z roku 2018 (odpověď na dotaz Jak Desgrez ku Sorbonně přišel):

myslim ze toto je jedina uloha ktoru som, pre nedostatok casu a energie, doteraz splnila-zatial iba v skratke - kupil ju od nemeckeho obchodnika - vetesnika (second hand tovar) z kramiku kam chodieval nakupovat
majitel ju pouzival ako strazneho psa na kramik a tovar
tento mu ju predal za symbolicku cenu (dedici by sorbonu ajtak nechceli), ked lezal na smrtelnej posteli, pretoze Sorbonna vzdy na kazdeho vrcal iba na Desgreza nie a obchodnik si studenta (ktory mu sem-tam aj poradil v pravnych veciach) oblubil a chcel aby psika ktoreho vycvicoval od stenata bolo v dobrych rukach
nieco take .....


Moje tehdejší odpověď:

Já to v hlavě nejasně vidím trochu jinak, ale pořád to nedokážu uchopit... Docela by se mi líbilo, kdyby se s tím překupníkem setkal jen jednou nebo jen párkrát, někde v začouzené hospodě. Klidně by to mohlo být přes někoho, Němec by potřeboval pomoci a "advokát chudých" by byl znám tím, že nemá problém s tím paktovat se i s lidmi, které by "slušná" společnost šmahem odsoudila, takže by ho nějaký Desgrezův bývalý klient kontaktoval a zprostředkoval jim setkání.
Němec by klidně mohl být i nějaký protestant, který se doma nějak zapletl (jak teď čtu to Oracle glass, tak mne napadá jen obchod se zakázanými knihami :-D, ale proč ne), a přes Francii zdrhal někam za kopečky. Sorbonne by mohla být třeba jen roční štěně, ale už s nějakým výcvikem, který by Desgrez ještě víc upevnil. Překupník by mu ji věnoval místo platby za prokázané právní služby (d'Urbec na galéře falšoval právní dokumenty, ale nejsem si jistá, jestli by toto Desgrez udělal, byť z ušlechtilých pohnutek) a ještě by byl rád, že ji dává do dobrých rukou (líbí se mi to, že by na Desgreze nevrčela jako na jediného, to je hodně pěkný motiv). a Desgrez by spojil příjemné s užitečným - měl by parťáka a ochránce na nočních potulkách a při konání spravedlnosti.
Jen mne teď napadá jedna technická: a) získal Sorbonne před nástupem k policii nebo b) až když ji měl, nabídl se, že bude melouchařit pro policii a v noci chytat lotry?

Btw: Máš po ruce překlady té pasáže, že má Sorbonne od "německého překupníka"?

což je německy čekej, protože mi ji prodal německý překupník.

Takhle je to uvedeno v českém vydání, ale zajímalo by mne, jak to překládají jinde. Třeba nás to navede na stopu... Mám to jen ve fj. Tam je napsáno:
car c'est un mercenaire allemand qui me l'a vendu

Akademický slovník (kniha) mi to "
mercenaire" překládá jako "prodejce" či dokonce "nádeník", ale podle google translate je to "žoldák". Což by tomu dodávalo úplně jiný rozměr a vysvětlovalo to, proč se Sorbonně dostalo právě výcviku stopovat a fungovat jako bodyguard!

Přílohy
[ attachment ]


Nahoru
Profil Citovat
Sob
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 12:56
Hrabata
Offline
 
Příspěvky: 292
Registrován: 15 pro 2020, 21:44
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Také mě velmi zajímá, jestli byl Degrézův pes Sorbon nebo Sorbonna. Vidím,že nejsem sama, komu rozpor mezi knihou a filmem ohledně této věci vrtá hlavou. To jsem ráda


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 13:32
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Sob píše: *  05 úno 2023, 12:56
Také mě velmi zajímá, jestli byl Degrézův pes Sorbon nebo Sorbonna. Vidím,že nejsem sama, komu rozpor mezi knihou a filmem ohledně této věci vrtá hlavou. To jsem ráda
Tady nejde ani tak o rozpor mezi knihou a filmem, ale o nedávnou diskusi - kterou nemohu nikde dohledat :disagreement: . Tam jsem se šťourala ve francouzské verzi, ve které je o Sorbonně zásadně psáno jako o "něm". I v češtině se říká: "Mám psa a jmenuje se Pampeliška." Jenže nejsem tak dobrá ve FJ, abych dokázala říct, zda se pojmem "chien" označuje i fena, nebo se striktně rozlišuje "chienne".

Ha! Tak už jsem to našla - bylo to zde: https://angelique.cz/phpBB321/viewtopic ... 696#p31696


Nahoru
Profil Citovat
Sob
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 14:39
Hrabata
Offline
 
Příspěvky: 292
Registrován: 15 pro 2020, 21:44
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Penelopo, Díky za upřesnění


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 15:55
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Skopírovala som to tu z vlákna Diskuse: O 350 rokov neskôr

lebo o je téma týkajúca sa Desgreza :desgrez: :dog:
PenelopaW píše: *  20 led 2023, 16:37
Precious píše: *  20 led 2023, 09:08
No Sorbonne sa zatiaľ nezjavil, ale Miss Florimon ho tam mierne zakomponovala tým, ako sa sám Desgrez prirovnáva k pouličnému krížencovi :mrgreen: Mimochodom, Ty to ako odborníčka na Desgreza budeš vedieť, ja si to nepamätám: bol Sorbonne on či ona? V slovenčine sa o ňom hovorí ako o psovi, nie sučke.
Sorbonne je v českém vydání titulována jako fena, přestože se o ni mnohokrát v textu píše jako o psovi a Desgrez sám je nazýván "Muž se psem".

Nasadila jsi mi ale brouka do hlavy, a tak jsem se podívala do originálu. (Zajímavé je, že mne do doteď nikdy nenapadlo.)

Ils sortirent ensemble, suivis du chien qui répondait au nom de Sorbonne.

Vyšli společně, následováni psem, který slyšel na jméno Sorbonna.

Il désignait du doigt Sorbonne, qui folâtrait autour d'eux. Il le retint au passage, puis, lui saisissant la tête, il découvrit la puissante mâchoire du danois.

Ukázal prstem na Sorbonnu, která pobíhala kolem nich. Chytil ji za hlavu a odhalil její hrozivé zuby.

Et tout à coup, Sorbonne s'élance. Lorsque je le rejoins il tient mon homme à la gorge, oh ! très délicatement, juste ce qu'il faut pour que l'autre ne puisse bouger. Je dis au chien : « Warte », ce qui signifie : « attends » en langue germanique, car c'est un mercenaire allemand qui me l'a vendu.

A najednou Sorbonna skočí. Než k ní dojdu, drží mého člověka pod krkem. Velmi jemně, jen natolik, aby se nemohl pohnout. Řeknu jí: Warte!, což je německy čekej, protože mi ji prodal německý překupník.


Ve francouzštině jsou v souvislosti se Sorbonnou používána mužská zájmena.
Nechci malovat čerta na zeď, ale zdá se, že česká překladatelka nám ze psa udělala fenu…

:shock: :shock: :shock: Sorbonne je kluk! :shock: :shock: :shock:
PenelopaW píše: *  20 led 2023, 16:37

Ve francouzštině jsou v souvislosti se Sorbonnou používána mužská zájmena.
Nechci malovat čerta na zeď, ale zdá se, že česká překladatelka nám ze psa udělala fenu…

:shock: :shock: :shock: Sorbonne je kluk! :shock: :shock: :shock:
možno sa mýlim, ale ja by som povedala že s tých textov vo Francúžtine to nieje jednoznačné - aj keď povieš v Nemčine der Hund, alebo v slovenčine ten Pes - nič to ešte o pohlaví psa nehovorí. Ani keď v ďalšej vete napíšeš že ON (alebo DER) chytil niekoho pod krk. Podobne je to v Taliančine, kde je pes ako taký tiež mužského rodu - Il Cane. ke´d ale vo vete napíšeš že IL chytil niekoho pod krk, zasa to nič nehovorí o pohlaví psa. v tomto prípade je ten člen Il ešte aj rovnaký ako po francúzsky, tak by som sa čudovala keby to vo francúzštine bolo inak.

Budeš sa musieť opýtať Lenkynho manžela, či je pravdou ten môj pocit že názov SORBONNE je ženského rodu - a že celkom určite nieje rodu mužského, môže byť maximálne tak stredného ako je vo francúzštine Université ak by teda nebol ženského.

vychádzam s tohto: pour étudier à la Sorbonne à Paris

Keďže zakľadateľ Univerzity sa volal Sorbon, to by potom Desgrez asi volal aj psa Sorbon a nie Sorbonne :damned:

ale túto záhadu fakt môže zodpovedne rozlúštiť iba niekto, koho materinský jazyk je Francúžtina :wink:

KONIEC SKOPÍROVANÉHO TEXTU

------------------------------------------------------------------------------------------------

Mne teda úplne vyfučalo z hlavy že som si do Wordu napísala ďalšiu odpoveď, ale som ju zabudla postnúť :la-polak-fun:

Tak teda tu je:

Sorbonne – pes alebo fenka :dog:

Ako vždy, všetky odpovede vždy nájdeme v samotnom kánone:

Pani Golonová dobre vedela rozlišovať medzi sučkou a psom ako vidíme v tomto Jofferovom výroku, ktorým obhajoval svoju školu lásky pred súdom:

Le Seigneur n’a jamais dit non plus : « Tu procréeras comme un chien ou comme une chienne », et je
ne vois pas en quoi enseigner la science de l’amour est diabolique.


Ani Pánboh nikdy nepovedal: "Budeš sa rozmnožovať ako pes alebo sučka." Nechápem, v čom je vyučovanie vedy o láske zlé (diabolské).

Dívala som sa do francúzskych kníh, a ani raz nepoužila v súvislosti zo Sorbonne slovo chienne, ale vždy iba chien.

Takže česká prekladateľka nám spravila zo psa fenku – a ja sa tým ťažko zmierujem – pretože vždy som si myslela, podobne ako Penelopa že Sorbonne je „Desgrezova holka“

Pravdou je však aj to, čo vravela Precious o tej nadávke o slove Chienne:

Takto pekne nadával Rodogone na cintoríne Neviniatok:

— Chien ! Fils de chienne ! Polisson du diable ! Charogne !

- Pes! Z kurvy syn! (presný preklad sukyn syn,ale je to v podstate slovenský ekvivalent kurvy, pričom suka je slovensky fenka) Diabolská sviňa! Šmejd jeden!
----------------------------------------------------------


V psoch vo filmoch sa píše:
Sorbonne : Nom du chien dans le film “Angélique, marquise des anges”, film de Bernard Borderie sorti en 1964. Sam : Nom de la chienne berger allemand dans ...

https://www.nom-de-chien.com/star/


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 16:11
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Ke slůvku "chienne" ještě doplňuji, že tímto oslovením počastoval Desgrez Angeliku, když ho kousla. V českém překladu je roztomilé: "Mrško!" ve skutečnosti ovšem pan policajt zelenookou hrdinku počastoval "čubkou"...


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 05 úno 2023, 18:08
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  05 úno 2023, 16:11
Ke slůvku "chienne" ještě doplňuji, že tímto oslovením počastoval Desgrez Angeliku, když ho kousla. V českém překladu je roztomilé: "Mrško!" ve skutečnosti ovšem pan policajt zelenookou hrdinku počastoval "čubkou"...
slovensky je to jasné povedal jej - ty suka :P

nezabúdajme však že máme ešte dva Slovenské preklady - zo 70 rokov kde sa ešte nebáli použiť slovo kurva - a potom tie miernejšie zcenzurované - to mi celkom vyfučalo z hlavy :la-polak-fun:


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 17 úno 2023, 14:54
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Ja mám živú predstavivosť, preto si dovoľujem pripomenúť scénu z Desgrezom zo 4 dielu kedy Desgrez vlezie do paláca Beautreilles oknom, oblečený v starých obnosených veciach, aby tak mohol spraviť inkognito. :lol:

Tá predstava, keď sa mi to zjaví pred očami, mi to príde fakt veľmi komické. Aby zástupca hľavného policajného prezidenta v Paríži, poverený osobne kráľom strážiť Angeliku, musel zvoliť takýto spôsob ako navštíviť Angeliku.

ja ich mám živo pred očami ako tam spolu sedia, Angelika na schodoch bosá v šatoch slúžky, Desgrez an stoličke v obnosených šatoch, aké nosil keď bol ešte chudobný advokát...a zasa riešia Angelikyne problémy
ako za starých dobrých časov .... :ok:

a to v časoch kedy patrila Angelika k ozdobám dvora vo Versailles a bola výstavným a najlepšie oblečeným kusom kráľovej dvorskej smotánky :ok: :slzici:

Desgrez sám vraví že v podobe Markízy Anjelov ju mal najradšej.

„To jste vy!“
„Ano, já,“ odpověděl Desgrezův hlas. (...)
Desgrez smekl klobouk, sundal masku a kabát.
„Uf,“ vydechl si.
Přistoupil k ní, vzal ji za ruku, kterou mu podávala, a lehce jí políbil konečky prstů.
„Berte to jako omluvu, že jsem byl dnes tak surový. Doufám, že vás to moc nebolelo?“
„Málem jste mi tou holí přerazil prsty, vy hrubiáne. Přiznávám, že vaše chování nechápu, pane Desgrezi.“
„Vaše není o moc pochopitelnější ani příjemnější,“ namítl ustaraně úředník.
Přitáhl si židli a rozkročmo na ni usedl. Neměl ani svou noblesní paruku, ani bezvadný oblek. V obnošeném plášti, který si dodnes brával na své tajné výpravy, s rozcuchanými vlasy znovu připomínal onoho policistu z podsvětí. Uvědomila si, že i ona tu sedí v Janiných šatech a s bosýma skříženýma nohama.
„To jste mě opravdu musel přijít navštívit takhle v noci?“ zeptala se.
„Jo, musel.“

Přílohy
[ attachment ]


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 17 úno 2023, 15:04
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Zapomněla jsi zmínit, že při neoprávněném vstupu do Angeličina obydlí přepral její osobní ochranku :D.


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 17 úno 2023, 16:21
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
PenelopaW píše: *  17 úno 2023, 15:04
Zapomněla jsi zmínit, že při neoprávněném vstupu do Angeličina obydlí přepral její osobní ochranku :D.
no ono toho veselého je tam ešte hodne :lol: celá tá scénka od začiatku až po celú debatu s Angelikou - samé hlody
to by som sem musela skopírovať pol tej kapitoly, a predtým to samozrejme porovnať vo všetkých jazykoch... :damned:

v češtine je že Malbrant vraví že to je docela hezký muž .. čo mne nedávalo logiku...lebo Desgrez mal masku keď sa bili
kdežto v nemčine je podľa mňa správne že "to je celkom statný muž" čo cieli na postavu a nie na vzhľad
treba pozrieť do Francúžtiny :P


Nahoru
Profil Citovat
Zuzanka62
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 23 úno 2023, 00:04
Markýzové
Offline
 
Příspěvky: 352
Registrován: 07 říj 2021, 20:37
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Nepřipadá Vám, že tím oknem ve filmu nepřeskakuje doga ale německý ovčák? Podle uší, doga je má dolu, ovčák nahoru.
Ve filmu jsem také sledovala, zda jde o psa či fenku, určitě jsem viděla, že jde o psa


Nahoru
Profil Citovat
moirra
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 24 dub 2023, 20:20
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 6810
Registrován: 09 lis 2008, 00:00
Bydliště: Wien
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Zuzanka62 píše: *  23 úno 2023, 00:04
Nepřipadá Vám, že tím oknem ve filmu nepřeskakuje doga ale německý ovčák? Podle uší, doga je má dolu, ovčák nahoru.
Ve filmu jsem také sledovala, zda jde o psa či fenku, určitě jsem viděla, že jde o psa
Hm :roll: tak to si musím ešte pozornejšie pozrieť vo veľkom rozlíšení.

Penelopa, našla som ti skvelú Sorbonnu:

Uvažujem čo by asi povedali decká a hlavne tvoj manžel keby si s takým niečim prišla domov.
Myslím že na rohožke pri posteli by spával manžel. :devil: :slzici:

Přílohy
[ attachment ]


Nahoru
Profil Citovat
PenelopaW
Předmět příspěvku: Re: Dezgrez
Napsal: 25 dub 2023, 07:39
Moderátor
Uživatelský avatar
Offline
 
Příspěvky: 3144
Registrován: 14 říj 2016, 19:08
Bydliště: Liberec
Kontaktovat uživatele: SZ
 
Myslím, že na rohožke při posteli bychom spávali všetci :mrgreen: .


Nahoru
Profil Citovat
Zobrazit: Seřadit podle: Směr:
Odpovědět   Stránka 6 z 7  [ 334 příspěvků ]
Zpět na „Postavy v Angelice“ | Klikněte pro přechod na stránku… « 13 4 5 6 7 »
Přejít na:

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host