Včera jsem se s chutí začetla do Tvé verze valentýnské fikce, ale jak psala Mimi, tohle je na několik přečtení, aby člověk vychutnal i postihl všechno.
Predošlý dej pred týmto príbehom sa odohral v trochu inom poradí ako v Knihe: Po odplávaní z Marseille s Melichiorom Pannassavem sa Angelika a Savary dostávajú hneď do rúk Mezzovi, ten ju potom pošle do Háremu k Mulejovi, kde Angelika utečie s Colinom a v Ceute s ním nastúpi na loď (a Savary tiež) a keďže a ešte nechystá vzdať a vrátiť sa ku kráľovi nejako sa potom dostane na Vivonneho Galéru .....
Potom už pokračuje všetko ako predtým: niekde pri Sicílii po stroskotaní Galéry padne do rúk Escranvillovi. (Rescator zasa netuší že bola na galére) Tento ju predá v Kandii a Rescator ju kúpi – a ona mu utečie zo Savarym (tomu sa podarilo nejako dostať od Muleja tiež, možno s tými mníchmi čo tam chodili vykupovať otrokov, lebo starých považovali ajtak za nepotrebných) ....
Takže Angelika vlastne stále Rescatorovi uniká...
vypláva do Alžíru pretože ho vydiera Mezzo ktorý podľa kánonu pozná jeho identitu a preto mu okamžite posiela odkaz... potom si po ňu ide k Mulejovi ... až ju konečne dohoní a vydraží v Kandii .
Musím se přiznat, že už po přečtení anotace mi šla hlava kolem
. Nevím, jestli je mezi námi někdo natolik kovaný ve znalosti literární předlohy, aby dokázal správně seřadit události z Nezkrotné Angeliky tak, jak šly chronologicky po sobě, ale Tys mi v tom teď udělala ještě větší guláš
. Oceňuji zachování postavy Savaryho, jeho smrt v knize mi přišla vyloženě hloupá, a napadá mne, že ten by se z Meknésu mohl dostat za pomoci svých židovských příbuzných. Jen mám tedy šťouravý dotaz: Co se stalo s Colinem??!
(A posílala Angelika z Meknésu žádost o pomoc francouzskému králi? Hra je zatím rozehraná pěkně, doufám, že do toho Ludvík nehodí vidle svoji intervencí!)
I když mám raději fikce, které vycházejí z kánonu, a úplně mi nevoní alternativní dějové linie, odpouštím Vám všem, protože je to napsané dobře. Ani se nedivím, že se Ti text při psaní tak rozkošatil, skoro jako kdybych četla nový, zatím u nás nevydaný díl...
Jak jsem psala i Tereze, nevýhodou fikcí přidávaných po velkých dílech je to, že čtenář se natolik ponoří do četby, že pak nenapíše pořádný komentář a vzmůže se jen na nadšené "bylo to krásné!" A že to JE krásné čtení
. Zkusím to ale poctivě trochu rozvést.
Jak jsi napsala sama: Rescatorův plášť a Angeličin obchodní duch jste využily všechny.
Moc hezky si vystihla nadšence Savaryho, ve kterém namísto, aby se bál o vlastní krk, že podpálil lodě v přístavu, zvítězil vědecký duch a hned se začal zajímat o to, čím Rescator hasil
.
Stejně tak se mi líbí Rescator, který uprchlici trestá i tím, že jí nenabídne místo k sezení, a po Joffreyovsky jí arogantně dává najevo svoji převahu
. Jejich slovní souboje byly napsané tak, že nejen odrážely současné podoby obou dvou (
a
), ale připomínaly i jejich přestřelky z Toulouse. Tohle napsat, to chce velikou znalost předlohy a cit pro hrdiny
.
Angelice se honily hlavou všechny úvahy o Rescatorově původu, ale mrzí mne, že se stejně jako u Terezy drze nezajímala o to, jestli mu chybí nos. Vsadím se, že kdyby se rozjela, vpálila by mu tenhle dotaz přímo do obličeje. Tedy do masky
.
Naopak Rescator na rozdíl od toho u Terezy prodlužoval hru co nejdéle, aniž by se dal poznat, a určitě se musel ďábelsky bavit tím, že ho manželka nepoznala. Jen z něj zatím necítím frustraci, PROČ ho nepoznala, když to mezi nimi byla taková láska, ale třeba to ještě přijde.
Popis ostrova a paláce byl jednoduše nádherný!! Ani se nedivím, že se tam Angelika zklidnila, přijala v danou chvíli věci takové, jaké jsou, a rozhodla se bez výčitek svědomí trochu zrelaxovat. Opět mi to připomíná mladičkou divoženku, když ji provdali na jih, kam jela s obavami, ale nakonec tam našla harmonii, mír a taky...
. Joffrey musí mít pekelné sebeovládání, aby to na ni nevybalil moc brzy, ale přesto mu to nebrání házet udičky na straně jedné a na straně druhé ji mást. Ty drobnosti, kterých si Angelika všímá, včetně jeho rukou - výborné!
Jen doufám, že jí ten mizera potom nevyčte jako v originále, že ho nepoznala hned!
Oceňuji samozřejmě i setkání Rescatora s Bachtari bejem a zmínečku o La Gazette. Co my víme, skutečný Rescator skutečně mohl sbírat informace ze všech dostupných zdrojů včetně perského velvyslance, na něhož Angelika při jeho návštěvě Francie zapůsobila tak, že určitě po návratu mluvil spíše o ní než o Versailles
. (Pro Rescatora mimochodem další potvrzení toho, že Angelika se stala milenkou krále, vždyť před Peršanem ji označili za sultana bači...)
Abdulláh, to je ten, co ho sváděla Bertille na lodi, ne? (Nojo, co vlastně bude s Hugenoty, pokud Angelika manžela demaskuje už v tuto chvíli?
)
Super popis jeho outfitu!
"Mnohé ženy konajú nerozumne, pretože jednoducho rozum nemajú." - Chapelain?
Nu a samozřejmě narážka na Rochata taky vynikající! Moc se těším na pokračování, co jsi těm dvěma ještě nachytala.