Vítejte... | Novinky | Citát měsíce | ||
|
Na www.angelique.cz, stránce věnované dílu nejčtenější a nejvíce překládané žijící francouzské autorky 20. století Anne Golon: Angélique. Naším cílem je osvěta v České republice a na Slovensku a odstraňování mýtů, které se během minulých let okolo Angeliky zrodily. V druhém plánu stránka představuje specifika doby krále Slunce ať již v módě, architektuře, literatuře nebo třeba ve filmu.
Neobvykle detailní historický základ posouvá Angeliku mnohem dál za hranici běžné romance ze starých časů nebo za odkaz Alexandra Dumase. Anne Golon se nezaměřuje pouze na výjimečné události doby, ba naopak specifikum jejího díla můžeme nalézat v popisech volnočasových aktivit a venkovského i dvorského života ať už v Kanadě nebo ve Francii. Také ty pravidelně vycházejí z výzkumu historických reálií. Děj románu nikdy nepostrádá na dynamice nebo vtipu a ačkoli na příběh nahlížíme prostřednictvím ženy (spisovatelky i ústřední hrdinky), samotný vztah Angeliky a hraběte de Peyrac je místy líčen z pohledu muže i ženy. Nedá se přehlédnout, že vývoj hlavních postav koresponduje s jejich autory. V průběhu původních třinácti knih se vystřídala řada stylů, dá se říct, že pokračování zabrousila i do více žánrů. Dílo, v němž vystupuje cca 1350 postav, z toho několik set skutečných, se na počátku inspirovalo klasickými příběhy typu Kráska a zvíře, Amor a Psýché, Fantóm opery nebo Jih proti Severu, v dalších částech se přesune k temným popisům legendární travičské aféry u dvora krále Slunce a k praktikám pařížského podsvětí. Po okouzlujících versailleských slavnostech z třetí knihy, kam se podnikavá madame Chocolat vrátí už coby módní markýza Angelika du Plessis-Bellière, se vyprávění ubírá do Středomoří a líčí život v marockém harému, aby se opět vrátilo do kraje močálů francouzského Poitou a do La Rochelle plného pronásledovaných Hugenotů. Poněkud ponurou pátou knihu vystřídá část odehrávající se na lodi uprostřed Atlantiku, téměř založená na slovních přestřelkách Angeliky se znovunalezeným manželem a v díle Angelika v Quebeku se čtenář pobaví nad satirickými povídkami o galantních Francouzích během jedné dlouhé zimy. Závěr „kanadské série“ knih líčí vztahy mezi jezuitskými misionáři a krutými i zoufalými Indiány. Pevným rysem románu přitom zůstává obdiv k přírodě, respektování historie, všudypřítomné napětí, tajemná až magická atmosféra a neočekávaný humor. |
20. června 2012: Interview pro French Radio London Nové interview s Anne Golon. 90. narozeniny Anne Golon Autorka knižní série přeložené do 45 jazyků, vydané ve více, než 320 různých vydáních a s více než 100 miliony čtenářů v roce 2011 slaví 90 let. 18. listopadu 2011: Setkání čtenářů s Anne Golon Od 18 h začíná setkání čtenářů s autorkou ve Virgin Megastore (5 boulevard Montmartre, Métro Grands Boulevards, Paris). Všechny novinky Nové knihy
Nové vydání kompletně přepracovaných knih u éditions de l’Archipel:
05/2009 Angélique Marquise (Angelika Markýza)05/2009 Angélique la fiancée vendue (Angelika Prodaná snoubenka) 10/2009 Angélique, Fêtes royales (Angelika, Královské slavnosti) 10/2009 Angélique, Le Supplicié de Notre-Dame (Angelika, Popravený od Notre-Dame) 03/2010 Angélique, Ombres et lumières (Angelika, Stíny a světla) 03/2010 Angélique Le Chemin de Versailles (Angelika Cesta do Versailles) |
Philonide de Parajonc tvrdila, že je sedm druhů úctyhodnosti a dělila vzdechy do pěti kategorií. Pohrdala muži a nenáviděla Molièra. Láska byla v jejích očích "ďábelský řetěz". Ale vždycky prý takhle nelítostná nebyla. Šuškalo se, že v mládí se příliš nespokojovala s fádním územím Něhy a nepohrdala královstvím Koketérie, a často dosáhla i vrcholu Rozkoše.
(Golon, Anne – Golon, Serge. Angelika Cesta do Versailles 2. Praha: Československý spisovatel, 1992, s. 108) Přehled starších citátů měsíce od 02/2007 Anketa
Miniaplikace
Všechny dřívější ankety |